משה מבהיר לפרעה כי הנזק הכלכלי הכבד לתעשיית הבדים ולמקורות המזון במצרים אינו תופעת טבע מקרית אלא מכה מכוונת מאת ה'. וְהַפִּשְׁתָּה וְהַשְּׂעֹרָה נֻכָּתָה, כלומר הוכו ונשברו מפגיעת הברד, כִּי הַשְּׂעֹרָה אָבִיב, שכבר הבשילה וקנה השיבולת שלה התקשה, וְהַפִּשְׁתָּה גִּבְעֹל, שכבר גידלה קנה יציב או הוציאה את ניצניה. מכיוון שרק צמחים בוגרים וקשיחים אלו נשברו משום שלא יכלו להתכופף ברוח, פרעה טעה לחשוב שמדובר באירוע טבעי רגיל ולכן לא ירא באמת. משה מזהיר אותו כי הישרדותם של שאר היבולים הרכים אינה מעידה על חולשה אלוהית, אלא הם נותרו כבני ערובה שיושמדו אם ימשיך במרדו.
שמות, פרק ט׳, פסוק ל״א
פרשת וארא
וְהַפִּשְׁתָּ֥ה וְהַשְּׂעֹרָ֖ה נֻכָּ֑תָה כִּ֤י הַשְּׂעֹרָה֙ אָבִ֔יב וְהַפִּשְׁתָּ֖ה גִּבְעֹֽל׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.