יחזקאל, פרק כ׳, פסוק מ״ג

Ezekiel 20:43Sefaria

וּזְכַרְתֶּם־שָׁ֗ם אֶת־דַּרְכֵיכֶם֙ וְאֵת֙ כׇּל־עֲלִיל֣וֹתֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר נִטְמֵאתֶ֖ם בָּ֑ם וּנְקֹֽטֹתֶם֙ בִּפְנֵיכֶ֔ם בְּכׇל־רָעוֹתֵיכֶ֖ם אֲשֶׁ֥ר עֲשִׂיתֶֽם׃

החזרה אל ארץ ישראל והטובה שיזכה לה העם שָׁם לא ישכיחו ממנו את העבר, אלא יעוררו אותו לחשבון נפש נוקב. העם יכיר בהרגליו ובתכונותיו הפגומות שהם דַּרְכֵיכֶם, ובמעשים בפועל שצמחו מהם שהם עֲלִילוֹתֵיכֶם. הזיכרון של חטאים אלו אל מול חסדו של ה', שפעל למען שמו ולא השמיד אותם כראוי להם, יוביל לתגובה של וּנְקֹטֹתֶם. מצב זה יתבטא במועקה פנימית, חרטה ובושה, או לחלופין בשפיטה עצמית מחמירה בעיני עצמם, כלומר בִּפְנֵיכֶם, כך שירגישו כי היו ראויים להיכרת מן העולם בְּכׇל־רָעוֹתֵיכֶם אֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ב
פסוק מ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.