יחזקאל, פרק כ׳, פסוק ט׳

Ezekiel 20:9Sefaria

וָאַ֙עַשׂ֙ לְמַ֣עַן שְׁמִ֔י לְבִלְתִּ֥י הֵחֵ֛ל לְעֵינֵ֥י הַגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁר־הֵ֣מָּה בְתוֹכָ֑ם אֲשֶׁ֨ר נוֹדַ֤עְתִּי אֲלֵיהֶם֙ לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם לְהוֹצִיאָ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

גאולת ישראל ממצרים לא נבעה מזכויותיהם, אלא מהצורך להגן על כבוד ה'. ה' מעיד וָאַעַשׂ לְמַעַן שְׁמִי לְבִלְתִּי הֵחֵל, כלומר פעלתי כדי למנוע את חילול שמי לְעֵינֵי הַגּוֹיִם אֲשֶׁר הֵמָּה בְתוֹכָם, שהם המצרים. מכיוון שהבטחת הגאולה נעשתה בגלוי והייתה מוכרת למצרים, במצב אֲשֶׁר נוֹדַעְתִּי אֲלֵיהֶם לְעֵינֵיהֶם, השמדת העם הייתה גורמת למצרים להסיק בטעות כי לה' אין כוח לְהוֹצִיאָם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם. כדי להעניש את הרשעים שבישראל מבלי שהמצרים ישמחו לאידם ויחללו את שם ה', הם הומתו בסתר במהלך מכת החושך.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.