בראשית, פרק י״ט, פסוק י״א

פרשת וירא

Genesis 19:11Sefaria

וְֽאֶת־הָאֲנָשִׁ֞ים אֲשֶׁר־פֶּ֣תַח הַבַּ֗יִת הִכּוּ֙ בַּסַּנְוֵרִ֔ים מִקָּטֹ֖ן וְעַד־גָּד֑וֹל וַיִּלְא֖וּ לִמְצֹ֥א הַפָּֽתַח׃

המלאכים הנחיתו מכה פתאומית על הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר פֶּתַח הַבַּיִת, שעמדו סמוך לחלל הכניסה, כדי להציל את לוט ולמנוע את בריחת התוקפים למחרת. מכה זו פגעה בהם בַּסַּנְוֵרִים, כלומר בעיוורון מוחלט או בחולי של טשטוש ראייה ובלבול הדעת. הפורענות התרחשת מִקָּטֹן וְעַד גָּדוֹל, והחלה דווקא בצעירים משום שהם יזמו את העבירה. בשל עיוורונם ובלבולם וַיִּלְאוּ לִמְצֹא הַפָּתַח, והם הותשו מחיפושי שווא אחר הכניסה. למרות המכה הפלאית מיד ה', אנשי סדום לא שבו מדרכם הרעה והמשיכו להתייגע באטימותם בניסיון לפרוץ פנימה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.