בראשית, פרק י״ט, פסוק י״ב

פרשת וירא

Genesis 19:12Sefaria

וַיֹּאמְר֨וּ הָאֲנָשִׁ֜ים אֶל־ל֗וֹט עֹ֚ד מִֽי־לְךָ֣ פֹ֔ה חָתָן֙ וּבָנֶ֣יךָ וּבְנֹתֶ֔יךָ וְכֹ֥ל אֲשֶׁר־לְךָ֖ בָּעִ֑יר הוֹצֵ֖א מִן־הַמָּקֽוֹם׃

רגעי ההכרעה של סדום מגיעים לשיאם כאשר שליחי ה׳ מאיצים בלוט לאסוף את כל קרוביו בטרם תחל ההשחתה. פניית המלאכים אל לוט חושפת את גבולות ההצלה, את מידת הרחמים המוקרנת מצדקתו של יחיד על סביבתו, ואת הפער בין הניצולים לאלו שיישארו מאחור.

הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהשאלה עֹד מִי לְךָ פֹה נועדה לברר בפשטות אם יש ללוט קרובי משפחה נוספים ברחבי העיר, מלבד אשתו ובנותיו שכבר נמצאות עמו בבית. עם זאת, רש"י ופרשנים נוספים [גור אריה, משכיל לדוד, שפתי חכמים, ברטנורא] מזהים כאן רובד נוסף של תוכחה, ודורשים את המילים במשמעות של "מי לך פתחון פה". לפי גישה זו, לוט ניסה ללמד סנגוריה על אנשי סדום ולבקש עליהם רחמים במהלך הלילה, אך לאחר שאנשי העיר הוכיחו את רשעותם המוחלטת כשצבאו על פתח הבית, המלאכים סתמו את טענותיו והבהירו לו שאין לו עוד זכות או פתחון פה לטעון בעדם. כיוון אחר מציע שהשאלה נועדה לבחון אם נותר בעיר אדם נוסף שלוט מסוגל להשפיע עליו ולהחזירו בתשובה ברגע האחרון [רס"ג].

בפניית המלאכים חָתָן וּבָנֶיךָ וּבְנֹתֶיךָ עולה קושי ניכר, שכן מהמשך הסיפור משמע שללוט לא היו בנים זכרים אלא בנות בלבד. הפרשנים מציעים מספר דרכים ליישב זאת. הגישה הראשונה טוענת כי המלאכים דיברו "כדרך בני אדם", בלשון של ספק והכללה, כלומר: "אם יש לך חתן, או בנים, או בנות – קח אותם", אף על פי שידעו מה המצב לאשורו [רש"י, רמב"ן, ביאור יש"ר]. הגישה השנייה מסבירה שהמילה וּבָנֶיךָ אינה מתייחסת לבניו ממש, אלא לבני בנותיו הנשואות, כלומר לנכדיו. חיזוק לכך נמצא בסדר המילים: העובדה שהמילה חתן מופיעה לפני הבנים, רומזת שאלו הם הבנים של החתנים [רש"י, רד"ק, העמק דבר, דברי דוד, לבוש האורה]. גישה שלישית רואה בביטוי התייחסות לחתניו עצמם, שהיו אהובים וקרובים אליו כבנים [אבן עזרא, העמק דבר]. מנגד, ישנה דעה שלוט אכן היה אב לבנים בוגרים ונשואים, והוא פנה תחילה לחתניו מתוך מחשבה שבניו ממילא יישמעו לו ויבואו, אך בשל לעגם של החתנים והתארכות הדיונים, עלה השחר והמלאכים אילצו אותו לעזוב רק עם מי שנכח בבית באותו רגע [רמב"ן, הטור הארוך].

ההוראה וְכֹל אֲשֶׁר לְךָ בָּעִיר אינה מוגבלת רק להצלת חיי אדם, אלא כוללת גם את רכושו של לוט – בהמות, כסף, זהב ובגדים [רד"ק]. הציווי הוֹצֵא מִן הַמָּקוֹם מדגיש את החובה להימלט לא רק מתוך העיר סדום עצמה, אלא מכל המרחב הנידון להפיכה, לשריפה ולמגפה [רד"ק, רס"ג]. זכות ההצלה הרחבה שהוענקה ללוט נובעת מזכותו האישית שהגנה גם על משפחתו המורחבת, או מתוך כבוד שהעניקו המלאכים למארח שלהם, שכן דרכם של שליחים להציל את בעל הבית שאירח אותם, בדומה למרגלי יהושע שהצילו את רחב ומשפחתה [רמב"ן].

לבסוף, השימוש בלשון הרבים בפתיחת הפסוק, וַיֹּאמְרוּ הָאֲנָשִׁים, משמש כהוכחה לכך ששני המלאכים דיברו אל לוט ולקחו חלק פעיל בהצלתו, דבר השולל את הדעה הגורסת כי רק מלאך אחד הופקד על ההצלה בעוד השני עסק בהשחתה בלבד [אבן עזרא, מחוקקי יהודה].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.