בראשית, פרק י״ט, פסוק כ״א

פרשת וירא

Genesis 19:21Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו הִנֵּה֙ נָשָׂ֣אתִי פָנֶ֔יךָ גַּ֖ם לַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה לְבִלְתִּ֛י הׇפְכִּ֥י אֶת־הָעִ֖יר אֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ׃

הדיאלוג המרתק בין לוט למלאך חושף רגע נדיר שבו נציג הפמליה של מעלה נעתר לבקשתו של אדם ומשנה את גזר הדין המקורי. מתברר כי כאשר ה' שולח מלאכים, הוא מעניק ליצורים משכילים אלו רשות וסמכות להוסיף או לגרוע מעט משליחותם המקורית, בהתאם לשיקול דעתם [רד"ק, ברכת אשר על התורה].

בתגובה לתחינתו של לוט, המלאך מודיע לו: נָשָׂאתִי פָנֶיךָ, כלומר, קיבלתי את מבוקשך [הכתב והקבלה, ביאור שטיינזלץ]. על המילים גַּם לַדָּבָר הַזֶּה, מסכימים רוב הפרשנים כי הכוונה היא להטבה כפולה: לא זו בלבד שהמלאך שמע בקולו של לוט להציל את חייו שלו, אלא שבנוסף לכך הוא מסכים להציל בזכותו גם את העיר כולה מאבדון [רש"י, מזרחי, בכור שור, חזקוני, ביאור שטיינזלץ]. יש המדגישים כי לוט כלל לא ביקש במפורש להציל את העיר, אלא רק למצוא בה מקלט, אך המלאך הגדיל לעשות והסכים להצילה לחלוטין [העמק דבר].

באשר לגורלה של העיר צוער, מוסכם כי היא נועדה להיהרס יחד עם שאר ערי הכיכר הגדולות (סדום, עמורה, אדמה וצבויים), וניצלה רק בזכות הגעתו של לוט [ביאור שטיינזלץ, ברכת אשר על התורה]. גזרת ההשחתה התקדמה במרחב ממקום למקום, והמלאך הבהיר ללוט שעליו למהר, שכן לא יוכל לבלום את המגפה מלהכות בצוער עד שלוט ייכנס לתוכה [מלבי"ם].

עם זאת, קיימת מחלוקת מרתקת האם העיר צוער ניצלה לתמיד. בעוד שרוב הפרשנים מבינים כי העיר ניצלה לחלוטין, ישנה דעה חלופית התוהה כיצד ייתכן שזכותו של לוט הספיקה להציל עיר שלמה, בשעה שאפילו אברהם אבינו לא הצליח בכך בתפילתו. לפי גישה זו, המלאך כלל לא הבטיח להציל את העיר לצמיתות, אלא רק השהה את חורבנה לזמן מועט כדי שלוט יוכל לנוח בה מעט מיגיעת הדרך. בסופו של דבר עברה כוס החימה גם על צוער והיא נהפכה, וזו הסיבה שלוט פחד להישאר בה ומיהר לברוח אל ההר [ביאור יש"ר].

מבחינה לשונית, הפרשנים מבהירים כי משמעות המילה הָפְכִּי היא "הופך אני". האות יו"ד בסוף המילה מציינת את מבצע הפעולה, ויש להיזהר שלא לטעות ולפרש זאת בטעות כ"הפוך אותי" [רש"י, שפתי חכמים, מזרחי]. כמו כן, צורת המילה חריגה מעט, שכן למרות הדגש באות כ"ף, מדובר בפועל בצורת מקור [שד"ל, ברכת אשר על התורה].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.