בראשית, פרק י״ט, פסוק י״ב

פרשת וירא

Genesis 19:12Sefaria

וַיֹּאמְר֨וּ הָאֲנָשִׁ֜ים אֶל־ל֗וֹט עֹ֚ד מִֽי־לְךָ֣ פֹ֔ה חָתָן֙ וּבָנֶ֣יךָ וּבְנֹתֶ֔יךָ וְכֹ֥ל אֲשֶׁר־לְךָ֖ בָּעִ֑יר הוֹצֵ֖א מִן־הַמָּקֽוֹם׃

שני שליחי ה' משתתפים יחד באופן פעיל בהצלה, וכאשר וַיֹּאמְרוּ הָאֲנָשִׁים אֶל לוֹט את השאלה עֹד מִי לְךָ פֹה, הם מבקשים לברר אם יש לו קרובים נוספים בעיר, או שמא זו תוכחה שנועדה להשתיק את ניסיונותיו ללמד סנגוריה על אנשי סדום. הם מאיצים בו לאסוף את משפחתו, חָתָן וּבָנֶיךָ וּבְנֹתֶיךָ, בלשון הכללה שנועדה לכלול גם את נכדיו, את חתניו שהיו אהובים עליו כבנים, או בנים ממש שנותרו מאחור. בזכות צדקתו של לוט והכנסת האורחים שלו, הותר לו לקחת עמו גם את וְכֹל אֲשֶׁר לְךָ בָּעִיר, כלומר את כל רכושו ובהמותיו. ההוראה הוֹצֵא מִן הַמָּקוֹם מבהירה שעליו להימלט לא רק מסדום עצמה, אלא מכל המרחב שנידון להשמדה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.