בראשית, פרק י״ט, פסוק ד׳

פרשת וירא

Genesis 19:4Sefaria

טֶ֘רֶם֮ יִשְׁכָּ֒בוּ֒ וְאַנְשֵׁ֨י הָעִ֜יר אַנְשֵׁ֤י סְדֹם֙ נָסַ֣בּוּ עַל־הַבַּ֔יִת מִנַּ֖עַר וְעַד־זָקֵ֑ן כׇּל־הָעָ֖ם מִקָּצֶֽה׃

תארו לעצמכם שאתם עושים מעשה טוב, כמו להזמין אורחים הביתה, ופתאום כל השכנים כועסים עליכם בגלל זה! זה בדיוק מה שקרה ללוט. הלילה ירד, והאורחים של לוט סיימו לאכול והתכוננו ללכת לישון. אבל טֶרֶם יִשְׁכָּבוּ, כלומר רגע לפני שהם נכנסו למיטות, קרה משהו מפחיד. אנשי העיר גילו שלוט הכניס אורחים, והם באו מיד להעניש אותו. בסדום היה חוק שאסור להיות טובים ולארח זרים.


התורה קוראת להם וְאַנְשֵׁי הָעִיר אַנְשֵׁי סְדֹם כדי להדגיש שאלה לא היו סתם כמה פושעים, אלא האזרחים הרגילים של העיר שהיו ידועים כאנשים שעושים דברים רעים. הם נָסַבּוּ עַל הַבַּיִת, כלומר הקיפו את הבית של לוט מכל הכיוונים, ממש כמו צבא שעושה מצור, כדי שאף אחד לא יוכל לברוח.


מי הגיע לשם? התורה מספרת שבאו כולם, מִנַּעַר וְעַד זָקֵן. בדרך כלל, אנשים מבוגרים יודעים להתנהג בנימוס ולעצור מעשים כאלה, אבל בסדום הכל היה מקולקל. כולם התאחדו כדי לעשות רע, וזה נראה להם בסדר גמור.


התורה מוסיפה וכותבת שבאו כָּל הָעָם מִקָּצֶה, מקצה אחד של העיר ועד הקצה השני. אולי אתם שואלים את עצמכם איך יכול להיות שכל כך הרבה אנשים הצליחו לעמוד יחד מסביב לבית אחד? ההסבר הוא שגם מי שלא באמת עמד שם, נחשב שותף למעשה. למה? כי אף אחד בסדום לא קם, לא התנגד ולא אמר שזה לא בסדר. כשרואים מעשה רע ושותקים, זה כאילו משתתפים בו. ככה התברר סופית שבעיר הזאת אין אפילו עשרה אנשים טובים, ולכן אי אפשר היה להציל אותה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.