בראשית, פרק כ״ו, פסוק כ׳

פרשת תולדות

Genesis 26:20Sefaria

וַיָּרִ֜יבוּ רֹעֵ֣י גְרָ֗ר עִם־רֹעֵ֥י יִצְחָ֛ק לֵאמֹ֖ר לָ֣נוּ הַמָּ֑יִם וַיִּקְרָ֤א שֵֽׁם־הַבְּאֵר֙ עֵ֔שֶׂק כִּ֥י הִֽתְעַשְּׂק֖וּ עִמּֽוֹ׃

תארו לעצמכם שעבדתם קשה מאוד כדי להכין משהו, ולפתע מגיע מישהו אחר וטוען שזה בעצם שלו. איך הייתם מרגישים? זה בדיוק מה שקרה ליצחק ולרועים שלו. הם התאמצו וחפרו באר, אבל אז הגיעו הרועים של העיר גרר והתחילו לריב איתם. שימו לב למה שהם צעקו: לָנוּ הַמַּיִם. הם לא אמרו שהבור עצמו שייך להם, כי הם ידעו שיצחק חפר אותו. במקום זאת, הם טענו שהמים שבתוך הבאר שייכים להם, כי לדעתם הם זורמים מהנחל שלהם או שייכים לשליט המקומי. יצחק הוכיח להם שהם טועים, והראה שמדובר במים חדשים שנובעים ממקור עצמאי ואין להם שום קשר לנחל של גרר. למעשה, הרועים של גרר פשוט קינאו ביצחק וחיפשו דרך להציק לו. בגלל כל המריבה הזו, יצחק החליט לקרוא לבאר בשם עֵשֶׂק, מילה שפירושה ויכוח ומריבה. יצחק נתן לבאר את השם הזה כדי שכולם יזכרו תמיד את האמת: הוא זה שחפר את הבאר, הרועים של גרר סתם הציקו לו, ובסופו של דבר הבאר והמים נשארים שלו.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.