בראשית, פרק כ״ו, פסוק כ״ט

פרשת תולדות

Genesis 26:29Sefaria

אִם־תַּעֲשֵׂ֨ה עִמָּ֜נוּ רָעָ֗ה כַּאֲשֶׁר֙ לֹ֣א נְגַֽעֲנ֔וּךָ וְכַאֲשֶׁ֨ר עָשִׂ֤ינוּ עִמְּךָ֙ רַק־ט֔וֹב וַנְּשַׁלֵּֽחֲךָ֖ בְּשָׁל֑וֹם אַתָּ֥ה עַתָּ֖ה בְּר֥וּךְ יְהֹוָֽה׃

משלחת הפלשתים חוששת מכוחו של יצחק ומבקשת ממנו הסכם אי התקפה בלבד, בו יתחייב שלא יפגע בהם ויבטיח אִם תַּעֲשֵׂה עִמָּנוּ רָעָה. כדי לשכנעו, הם מציגים באופן ציני את גירושו בעבר כמעשה חסד וטוענים כַּאֲשֶׁר לֹא נְגַעֲנוּךָ, שכן המלך הגן עליו מפני המון העם. הם מוסיפים ומבקשים שיגמול להם בעבור כך שפעלו עמו וְכַאֲשֶׁר עָשִׂינוּ עִמְּךָ רַק טוֹב וַנְּשַׁלֵּחֲךָ בְּשָׁלוֹם, בטענה שעצם שחרורו ללא פגיעה בגופו או החרמת רכושו נחשב מבחינתם לטובה גדולה. לבסוף הם מצהירים אַתָּה עַתָּה בְּרוּךְ ה', כלומר כשם שאנו שילחנוך בשלום גם אתה מחויב כעת לכרות עמנו ברית. הצהרה זו מהווה גם הודאה בכך ששגשוגו לאחר הגירוש מוכיח כי עושרו אינו תלוי בכלכלה המקומית, אלא נובע מהשגחה אלוהית ישירה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ח
פסוק ל׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.