בראשית, פרק ל׳, פסוק כ״ג

פרשת ויצא

Genesis 30:23Sefaria

וַתַּ֖הַר וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתֹּ֕אמֶר אָסַ֥ף אֱלֹהִ֖ים אֶת־חֶרְפָּתִֽי׃

יצא לכם פעם לחכות המון זמן למשהו שרציתם יותר מכל דבר אחר בעולם, בזמן שראיתם איך כולם מסביבכם כבר מקבלים אותו? ככה בדיוק הרגישה רחל. במשך שנים ארוכות היא חיכתה והתפללה להיות אמא. היה לה עצוב מאוד לראות שלאחותה ולשאר הנשים יש ילדים ורק לה אין. בגלל המצב הזה, אנשים ברחוב התחילו להגיד עליה כל מיני דברים לא נעימים, והיא הרגישה בושה גדולה ועלבון.


אבל אז, סוף סוף, קורה נס והיא יולדת בן! מרוב התרגשות ושמחה היא אומרת שה' לקח ממנה את החֶרְפָּתִי. המילה הזו מתארת את הבושה, העצב והשמועות הלא יפות שדיברו עליה. רחל משתמשת במילה אָסַף, כדי להגיד שה' פשוט לקח את כל הבושה הזו, אסף אותה והעלים אותה לגמרי, כדי שאף אחד לא יראה אותה או ידבר עליה יותר לעולם. עכשיו, כשיש לה ילד משלה, הלב שלה סוף סוף רגוע ושמח.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.