בראשית, פרק ל״ז, פסוק י״ג

פרשת וישב

Genesis 37:13Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר יִשְׂרָאֵ֜ל אֶל־יוֹסֵ֗ף הֲל֤וֹא אַחֶ֙יךָ֙ רֹעִ֣ים בִּשְׁכֶ֔ם לְכָ֖ה וְאֶשְׁלָחֲךָ֣ אֲלֵיהֶ֑ם וַיֹּ֥אמֶר ל֖וֹ הִנֵּֽנִי׃

קרה לכם פעם שביקשו מכם לבצע משימה לא פשוטה, ואולי אפילו קצת מפחידה, למען המשפחה שלכם? יעקב אבינו קורא ליוסף ומבקש ממנו ללכת לבדוק מה שלום האחים שלו, שרועים את הצאן רחוק מהבית. האחים נמצאים בעיר שנקראת בִּשְׁכֶם, ויעקב דואג להם כי זה אזור מסוכן עבורם.


כשיעקב פונה ליוסף, הוא אומר לו לְכָה. זו לא פקודה נוקשה, אלא בקשה עדינה שמשמעותה היא: אם תסכים, אשלח אותך. יעקב כלל לא חושב שהאחים יפגעו ביוסף, כי הוא מאמין שהם יכבדו אותו כאבא שלהם ויימנעו מלעשות מעשה רע.


יוסף יודע היטב שהאחים שלו כועסים עליו ושהדרך אליהם רצופה בסכנות, אבל הוא לא מתלונן, לא שואל שאלות ולא מתעצל. הוא עונה לאביו מיד במילה אחת קצרה: הִנֵּנִי. המילה הזו אומרת בעצם: אני מוכן לעשות כדבריך. יוסף מראה כאן המון ענווה, זריזות ורצון לקיים את מצוות כיבוד אב בלב שלם.


ומאחורי כל המסע המשפחתי הזה, ה׳ נמצא ומכוון את הדברים מלמעלה. השליחות הזו היא בעצם חלק מהתוכנית הגדולה של ה׳, שתוביל בהמשך את המשפחה כולה לרדת לארץ מצרים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.