בראשית, פרק ל״ז, פסוק י״ח

פרשת וישב

Genesis 37:18Sefaria

וַיִּרְא֥וּ אֹת֖וֹ מֵרָחֹ֑ק וּבְטֶ֙רֶם֙ יִקְרַ֣ב אֲלֵיהֶ֔ם וַיִּֽתְנַכְּל֥וּ אֹת֖וֹ לַהֲמִיתֽוֹ׃

קרה לכם פעם שראיתם מישהו מתקרב אליכם ממרחק, ועוד לפני שהוא הגיע, כבר התחילו לרוץ לכם מחשבות בראש? זה בדיוק מה שקרה לאחים של יוסף. כשהם עמדו בשדה, וַיִּרְאוּ אֹתוֹ מֵרָחֹק, הם לא רק ראו אותו צועד לבדו במקום מבודד. הריחוק הזה היה גם בלב שלהם. הם לא הסתכלו עליו במבט טבעי ואוהב של אחים, אלא הרגישו שהוא ממש כמו איש זר שרחוק מהם מאוד.


בגלל התחושה הקשה הזו, וּבְטֶרֶם יִקְרַב אֲלֵיהֶם, כלומר עוד לפני שהוא בכלל הספיק להגיע ולדבר איתם, הם כבר מיהרו לפעול. התורה מספרת שוַיִּתְנַכְּלוּ אליו. המילה הזו אומרת שהם התחילו לחשוב מחשבות רעות בסתר ולתכנן מזימות. המטרה שלהם הייתה לַהֲמִיתוֹ, אבל הם רצו לעשות זאת מרחוק ובלי לפגוע בו ישירות בידיים שלהם, כדי שהמעשה יישאר בסוד.


אולי תשאלו את עצמכם, איך אחים יכולים לתכנן תוכנית כזו קשה נגד אח שלהם? האחים הרגישו שיוסף ממש מסכן אותם. הם היו בטוחים שהוא מגיע כדי לחפש עליהם דברים רעים ולהעליל עליהם עלילות, כדי שה' או יעקב אביהם יענישו אותם, וכך הוא יישאר הבן האהוב והיחיד. מתוך הפחד הגדול הזה, הם הרגישו שהם חייבים לעצור אותו ולהגן על עצמם. לכן, המילה אֹתוֹ כאן פירושה שהמזימות והתוכניות שלהם כוונו נגדו, מתוך מחשבה שזו הדרך היחידה שלהם להישמר מפניו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.