בראשית, פרק מ״ב, פסוק כ״ב

פרשת מקץ

Genesis 42:22Sefaria

וַיַּ֩עַן֩ רְאוּבֵ֨ן אֹתָ֜ם לֵאמֹ֗ר הֲלוֹא֩ אָמַ֨רְתִּי אֲלֵיכֶ֧ם ׀ לֵאמֹ֛ר אַל־תֶּחֶטְא֥וּ בַיֶּ֖לֶד וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם וְגַם־דָּמ֖וֹ הִנֵּ֥ה נִדְרָֽשׁ׃

ראובן מוכיח את אחיו ומזכיר את התראתו המוקדמת אַל תֶּחֶטְאוּ בַיֶּלֶד, שנועדה להבהיר כי יוסף פעל מחוסר בגרות ולא מזדון, ולכן לא היה ראוי לעונש אכזרי. אזהרה זו הפכה את פגיעתם ביוסף לפשע מכוון, וכעת ראובן קובע כי עונשם מגיע משום שוְגַם דָּמוֹ הִנֵּה נִדְרָשׁ. ה' תובע מהם את חייו של יוסף שכנראה מת בעבדות, ואף אם נותר בחיים, עצם השלכתו לבור שקולה לשפיכות דמים. התוספת וְגַם באה להדגיש שהם נענשים על עצם הרצח ולא רק על התעלמותם מתחנוניו, או לחלופין שהם נענשים גם על הצער העמוק שגרמו לאביהם. מששמע זאת יוסף הוא נמנע מלאסור את ראובן שניסה להצילו, ובחר לאסור את שמעון כרמז לכך שוְלֹא שְׁמַעְתֶּם לאזהרת אחיהם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.