מלכים ב, פרק י״ז, פסוק י״ג

II Kings 17:13Sefaria

וַיָּ֣עַד יְהֹוָ֡ה בְּיִשְׂרָאֵ֣ל וּבִיהוּדָ֡ה בְּיַד֩ כׇּל־[נְבִיאֵ֨י] (נביאו) כׇל־חֹזֶ֜ה לֵאמֹ֗ר שֻׁ֜֠בוּ מִדַּרְכֵיכֶ֤ם הָֽרָעִים֙ וְשִׁמְרוּ֙ מִצְוֺתַ֣י חֻקּוֹתַ֔י כְּכׇ֨ל־הַתּוֹרָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶת־אֲבֹֽתֵיכֶ֑ם וַֽאֲשֶׁר֙ שָׁלַ֣חְתִּי אֲלֵיכֶ֔ם בְּיַ֖ד עֲבָדַ֥י הַנְּבִיאִֽים׃

ה' התרה בעם ישראל ויהודה לשוב לדרך הישר בטרם יעניש אותם, כאשר המילה וַיָּעַד משמעותה התראה שעל פי רוב ניתנת בפני עדים. אזהרה זו הועברה בְּיַד כָּל־נְבִיאֵי כָל־חֹזֶה, קרי נביאי האמת של ה' שנשלחו אל העם באופן תדיר. המונח חֹזֶה משלים את התיאור, בין אם הכוונה לנביאים שחוו חזונות שונים, לתואר ייחודי המבדיל אותם מנביאי שקר, או לנביאים במדרגה רוחנית עליונה שראו מראה נבואי ברור ולא חלום. למרות שהנביאים קראו לעם לשוב מדרכם הרעה ולשמור את מצוות ה', העם סירב לשמוע והקשה את עורפו בדומה לאבותיו. בעקבות התעלמותם מאזהרות ה', הם נענשו במידה כנגד מידה וכאשר יזעקו אליו בעת צרה, הוא לא ישמע לקולם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.