מלכים ב, פרק י״ז, פסוק ג׳

II Kings 17:3Sefaria

עָלָ֣יו עָלָ֔ה שַׁלְמַנְאֶ֖סֶר מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר וַֽיְהִי־ל֤וֹ הוֹשֵׁ֙עַ֙ עֶ֔בֶד וַיָּ֥שֶׁב ל֖וֹ מִנְחָֽה׃

מסעות הכיבוש של אשור דרומה הביאו לעימות ישיר, שבעקבותיו נאלץ הושע מלך ישראל להיכנע לשלמנאסר. הושע הפך לו לעֶבֶד, כלומר השתעבד אליו מבחינה מדינית ולא כעבד ממש, ולכן שמר על רכושו והיה יכול להעלות לו מס. מס זה מכונה מִנְחָה כביטוי של כבוד דיפלומטי, או משום שהיה זה מס שאינו רשמי. הכתוב מציין כי הושע וַיָּשֶׁב לו את המס, ללמד שמדובר בתשלום קבוע שחזר על עצמו מדי שנה, או לחלופין שהושע נאלץ לשלם למפרע את המסים שהחסיר כאשר ניסה למרוד באשור בחילופי השלטון הקודמים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.