שמואל ב, פרק י״ג, פסוק כ״ה

II Samuel 13:25Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ אֶל־אַבְשָׁל֗וֹם אַל־בְּנִי֙ אַל־נָ֤א נֵלֵךְ֙ כֻּלָּ֔נוּ וְלֹ֥א נִכְבַּ֖ד עָלֶ֑יךָ וַיִּפְרׇץ־בּ֛וֹ וְלֹא־אָבָ֥ה לָלֶ֖כֶת וַֽיְבָרְכֵֽהוּ׃

דוד מסרב להזמנת בנו אבשלום לחגיגה, ומנמק זאת באומרו וְלֹא נִכְבַּד עָלֶיךָ, מתוך רצון לחסוך ממנו את המשא הכלכלי והלוגיסטי הכבד הכרוך באירוח פמליית המלך. אבשלום אינו מוותר וַיִּפְרָץ באביו, כלומר מפציר בו ומשדל אותו בדברים רבים. למרות הלחץ דוד עומד בסירובו וְלֹא אָבָה לָלֶכֶת, ומבהיר כי מעבר לדאגה לאבשלום הוא פשוט אינו מעוניין לצאת לדרך. כתחליף להשתתפותו דוד מסתפק בברכה, וַיְבָרֲכֵהוּ על נדיבות ליבו ועל עצם ההזמנה ומאחל לו הצלחה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.