שמואל ב, פרק ט״ו, פסוק כ״ד

II Samuel 15:24Sefaria

וְהִנֵּ֨ה גַם־צָד֜וֹק וְכׇֽל־הַלְוִיִּ֣ם אִתּ֗וֹ נֹֽשְׂאִים֙ אֶת־אֲרוֹן֙ בְּרִ֣ית הָאֱלֹהִ֔ים וַיַּצִּ֙קוּ֙ אֶת־אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֔ים וַיַּ֖עַל אֶבְיָתָ֑ר עַד־תֹּ֥ם כׇּל־הָעָ֖ם לַעֲב֥וֹר מִן־הָעִֽיר׃ {ס}

יצא לכם פעם לחשוב איך מרגיש מלך שנאלץ פתאום לעזוב את הארמון שלו? דוד המלך נמצא ברגע של משבר גדול ונאלץ לברוח מירושלים. יחד איתו הולכים החברים והעוזרים הנאמנים שלו. פתאום, מצטרפים אליהם גם הכוהנים והלויים. הם לא באים בידיים ריקות, אלא נושאים איתם את הדבר הקדוש ביותר, ארון ברית ה', כדי ללוות את המלך בדרכו הקשה.


בזמן ההליכה, מסופר שהכוהנים וַיַּצִּקוּ את הארון. המילה הזו אולי נשמעת קצת לא מוכרת, אבל היא פשוט אומרת שהם העמידו והניחו את הארון בצורה יציבה וחזקה. הם שמו אותו בצד הדרך במקום מכובד, כדי לתת לכל החיילים והעם הגדול לעבור על פניהם.


באותו זמן, מסופר שוַיַּעַל אֶבְיָתָר. אביתר, שהיה כוהן חשוב, עלה אל המקום שבו הניחו את הארון. הוא נעמד לידו כדי לשמור עליו ולחלוק לו כבוד, ונשאר שם במשמרת עד שכל העם סיים לצאת מהעיר בבטחה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.