שמואל ב, פרק כ״ב, פסוק מ׳

II Samuel 22:40Sefaria

וַתַּזְרֵ֥נִי חַ֖יִל לַמִּלְחָמָ֑ה תַּכְרִ֥יעַ קָמַ֖י תַּחְתֵּֽנִי׃

הצלחותיו הצבאיות של דוד, הן בגבורתו הפיזית והן במפלת יריביו, נובעות כולן מכוחו של ה'. ה' מעניק לדוד עוצמה לקראת הקרב, פעולה המבוטאת במילים וַתַּזְרֵנִי חַיִל, בין אם כחגירת כוח ובין אם כהחדרתו ופיזורו בכל איבריו. בזכות כוח אלוהי זה, ה' תַּכְרִ֥יעַ ויפיל על הברכיים את קָמַי, הם המורדים הקמים נגד דוד מבית, דוגמת שאול ואבשלום שסילוקם היה הכרחי לביסוס המלכות. דוד מבין שמרגע שהוענקה לו הגבורה, הכנעת מתנגדיו היא תוצאה טבעית ומובטחת שאינה דורשת אפילו תפילה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ט
פסוק מ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.