דברי הימים א, פרק ט״ז, פסוק כ״ג

I Chronicles 16:23Sefaria

שִׁ֤ירוּ לַֽיהֹוָה֙ כׇּל־הָאָ֔רֶץ בַּשְּׂר֥וּ מִיּֽוֹם־אֶל־י֖וֹם יְשׁוּעָתֽוֹ׃

A profound call to sing to God and share the news of His salvation forms the heart of the song of thanksgiving delivered before the Ark of the Covenant. While similar themes appear in the Book of Psalms, this specific song features slight adjustments tailored directly to the history of the Ark [מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ]. This portion of the song was recited every afternoon before the Ark, establishing a daily tradition that continued unbroken until King Solomon brought the Ark into the Temple [רד״ק].

The deep gratitude expressed in this song is rooted in the miraculous events that unfolded when the Ark was captured by the Philistines. These events exposed the complete emptiness of foreign gods. When the idol Dagon fell and shattered before the Ark of God, the Philistines were forced to recognize the greatness of the Creator and return the Ark with honor [רד״ק, מלבי״ם].

The instruction to proclaim these events is a direct call to publicize the news of what occurred [מצודת ציון]. However, this duty is not meant to be fulfilled just once; it is an obligation to recount God's salvation anew every single day [רד״ק, ביאור שטיינזלץ]. The primary approach among commentators is that God's saving acts are never isolated events. Instead, they occur and renew daily, as He constantly protects Israel from their enemies. Furthermore, this daily sharing of news is a practice where people recount the salvation experienced the day before. It is built on the understanding that God's wonders flow without pause, as He constantly gives life to all things and sustains reality at every moment [רלב״ג].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.