דברי הימים א, פרק ט״ז, פסוק ו׳

I Chronicles 16:6Sefaria

וּבְנָיָ֥הוּ וְיַחֲזִיאֵ֖ל הַכֹּהֲנִ֑ים בַּחֲצֹצְר֣וֹת תָּמִ֔יד לִפְנֵ֖י אֲר֥וֹן בְּרִית־הָאֱלֹהִֽים׃

העמדת משמרת נגנים קבועה לפני ארון הברית כללה חלוקת תפקידים מוגדרת. הכהנים הופקדו על הנגינה בחצצרות, שהן כלי נגינה המיועד לכהנים, והם תקעו בהן באופן קבוע ומתמשך, תמיד, לפני הארון [רש"י, ביאור שטיינזלץ].

הפסוק נוקב בשמותיהם של שני כהנים בלבד, ובניהו ויחזיאל הכהנים, נתון התואם את ההלכה הקובעת כי נדרשים שני כהנים לתקיעה בחצוצרות. מעבר לתקיעה, נראה כי כהנים אלו השתתפו גם בשירה קולית. יחד עם שאר המשתתפים הם השלימו מניין של שנים עשר איש, בהתאם לכלל ההלכתי שאין פוחתים משנים עשר משוררים העומדים על הדוכן. מאחר שתכלית המעמד הייתה לזיכרון, הסתפקו במניין זה של שנים עשר איש בסך הכל [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.