מלכים א, פרק כ׳, פסוק כ״א

I Kings 20:21Sefaria

וַיֵּצֵא֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּ֥ךְ אֶת־הַסּ֖וּס וְאֶת־הָרָ֑כֶב וְהִכָּ֥ה בַאֲרָ֖ם מַכָּ֥ה גְדוֹלָֽה׃

קרה לכם פעם שפחדתם לעשות משהו, ורק אחרי שמישהו אחר התחיל, קיבלתם אומץ והצטרפתם? זה בדיוק מה שקרה לאחאב. בתחילת הקרב הוא חשש מאוד ונשאר בתוך העיר. רק אחרי שהחיילים הצעירים יצאו להילחם וגרמו לאויבים מארם לברוח, אחאב הבין שהישועה מתחילה. רק אז וַיֵּצֵא מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל יחד עם שאר החיילים שנשארו בעיר, כדי לרדוף אחרי האויב הנסוג.


בזמן המרדף, חיילי ארם המבולבלים והמיואשים ניסו להימלט מהר על גבי הסוסים והמרכבות שלהם. כדי לעצור אותם, צבא ישראל וַיַּךְ אֶת־הַסּוּס וְאֶת־הָרָכֶב. המטרה לא הייתה לפגוע בבעלי החיים עצמם, אלא לעצור את הבריחה: ברגע שהפכו את המרכבות, הרוכבים נפלו לאדמה וכך קל היה יותר להכניע אותם. אחאב והחיילים שלו ניצלו את ההזדמנות, נלחמו באומץ רב, וכך וְהִכָּה בַאֲרָם מַכָּה גְדוֹלָה והביאו לניצחון מוחץ.


פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.