מלכים א, פרק כ׳, פסוק כ״ה

I Kings 20:25Sefaria

וְאַתָּ֣ה תִֽמְנֶֽה־לְךָ֣ ׀ חַ֡יִל כַּחַ֩יִל֩ הַנֹּפֵ֨ל מֵאוֹתָ֜ךְ וְס֥וּס כַּסּ֣וּס ׀ וְרֶ֣כֶב כָּרֶ֗כֶב וְנִֽלָּחֲמָ֤ה אוֹתָם֙ בַּמִּישׁ֔וֹר אִם־לֹ֥א נֶחֱזַ֖ק מֵהֶ֑ם וַיִּשְׁמַ֥ע לְקֹלָ֖ם וַיַּ֥עַשׂ כֵּֽן׃ {פ}

לאחר התבוסה בקרב מציעים יועציו של בן הדד תוכנית לשיקום הכוחות ולשינוי תוואי הלחימה לאזור מישורי. הם מייעצים לו להקים צבא חלופי שגודלו זהה לחלוטין לצבא שאבד, ומבהירים כי העמדת חַיִל כַּחַיִל הַנֹּפֵל מֵאוֹתָךְ משמעותה שאין צורך להגדיל את כמות החיילים, הסוסים והמרכבות, אלא די לחזור למניין המקורי. היועצים מביעים ביטחון מלא בניצחונם העתידי, ומכריזים בקריאת תיגר אִם לֹא נֶחֱזַק מֵהֶם, כלומר הבה נראה אם לא נהיה חזקים מהם. בן הדד מקבל את העצה, מארגן את צבאו במתכונת מחודשת, מהדק את שלטונו ומתכונן לקראת המערכה הנוספת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.