מלכים א, פרק כ׳, פסוק ג׳

I Kings 20:3Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ כֹּ֚ה אָמַ֣ר בֶּן־הֲדַ֔ד כַּסְפְּךָ֥ וּֽזְהָבְךָ֖ לִי־ה֑וּא וְנָשֶׁ֧יךָ וּבָנֶ֛יךָ הַטּוֹבִ֖ים לִי־הֵֽם׃

חשבתם פעם איך זה מרגיש לקבל הודעה מלחיצה ממלך אויב? מלך ארם שולח קבוצה של שליחים אל אחאב מלך ישראל, כדי למסור לו תנאים קשים מאוד. למרות שהגיעה משלחת שלמה של אנשים, כתוב וַיֹּאמֶר לוֹ בלשון יחיד. הסיבה לכך היא שמתוך כל השליחים שהגיעו, רק שליח אחד דיבר באמת והציג את הדרישות. השליח אומר לאחאב בשם מלך ארם כי כַּסְפְּךָ וּזְהָבְךָ לִי־הוּא, כלומר כל הרכוש והכסף שלך שייכים מעכשיו לי. בנוסף הוא דורש וְנָשֶׁיךָ וּבָנֶיךָ הַטּוֹבִים לִי־הֵם. מלך ארם לא מתכוון רק להיות השליט של אחאב מרחוק, אלא הוא רוצה לקחת אליו את בני המשפחה שלו. אנחנו מבינים את זה בגלל שהוא ביקש במיוחד את הַטּוֹבִים, כלומר הוא מתכוון לבחור ולקחת ממש לארמון שלו את בני המשפחה המובחרים ביותר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.