מלכים א, פרק ו׳, פסוק ל״ה

I Kings 6:35Sefaria

וְקָלַ֤ע כְּרוּבִים֙ וְתִ֣מֹר֔וֹת וּפְטֻרֵ֖י צִצִּ֑ים וְצִפָּ֣ה זָהָ֔ב מְיֻשָּׁ֖ר עַל־הַמְּחֻקֶּֽה׃

עיצוב דלתות ההיכל שילב אומנות עץ מורכבת עם ציפוי מוקפד. על גבי הדלתות גולפו צורות שונות, תהליך המתואר במילים וְקָלַע כְּרוּבִים. לאחר מכן בוצע ציפוי הדלתות באופן של וְצִפָּה זָהָב מְיֻשָּׁר עַל־הַמְּחֻקֶּה, כלומר על גבי הצורות שנחקקו בעץ. טסי הזהב הונחו ישרים והודקו אל תוך החריצים, כך שפיתוחי העץ לא הוסתרו אלא נותרו ניכרים לחלוטין ונראו כעשויים מזהב. טכניקה זו, שדרשה פחות זהב לעומת יציקת הזהב בקודש הקודשים, נועדה לשקף את מעלת הקדושה הפחותה של ההיכל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ד
פסוק ל״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.