ישעיהו, פרק י׳, פסוק י״ט

Isaiah 10:19Sefaria

וּשְׁאָ֥ר עֵ֛ץ יַעְר֖וֹ מִסְפָּ֣ר יִהְי֑וּ וְנַ֖עַר יִכְתְּבֵֽם׃ {ס}

המחנה הצבאי האדיר שניגף נמשל ליער עבות שמרבית עציו נכרתו. החיילים והשרים הבודדים שייוותרו בחיים הם וּשְׁאָר עֵץ יַעְרוֹ, והם מִסְפָּר יִהְיוּ, כלומר קבוצה מועטת הנוחה לספירה. כדי להמחיש עד כמה קטן מניין השורדים, מובהר כי וְנַעַר יִכְתְּבֵם, משום שאפילו ילד צעיר שאינו בקיא במספרים וחסר כל ניסיון בחשבון יצליח למנות ולכתוב את שמותיהם בקלות ומבלי להתעייף.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.