ישעיהו, פרק י״ד, פסוק י״ב

Isaiah 14:12Sefaria

אֵ֛יךְ נָפַ֥לְתָּ מִשָּׁמַ֖יִם הֵילֵ֣ל בֶּן־שָׁ֑חַר נִגְדַּ֣עְתָּ לָאָ֔רֶץ חוֹלֵ֖שׁ עַל־גּוֹיִֽם׃

מלך בבל צנח בפתאומיות משיא הכוח המדיני, שנדמה למעמד רוחני גבוה מִשָּׁמַיִם. בימי גדולתו נמשל המלך לכוכב נוגה, הוא הֵילֵל בֶּן־שָׁחַר, המפיץ אור חזק לקראת בוקר ומסמל הצלחה מזהירה ועלייה מתמדת. אולם, בניגוד לכוכב הקבוע ברקיע, המלך נשבר ונכרת כאשר נִגְדַּעְתָּ לָאָרֶץ בהתרסקות אלימה אל הקרקע. בעבר היה המלך חוֹלֵשׁ עַל־גּוֹיִם, כלומר מחליש את האומות ומטיל גורלות כדי להחליט במי להילחם, אך כעת התהפך מצבו לחלוטין וממלכתו התפצלה בחולשה בין עמים רבים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.