ישעיהו, פרק י״ד, פסוק ה׳

Isaiah 14:5Sefaria

שָׁבַ֥ר יְהֹוָ֖ה מַטֵּ֣ה רְשָׁעִ֑ים שֵׁ֖בֶט מֹשְׁלִֽים׃

תארו לעצמכם מצב שבו שליט כל כך חזק ומפחיד, שאף אחד לא מעז להתעסק איתו, מאבד פתאום את כל הכוח שלו ביום אחד. איך דבר כזה יכול לקרות? מלך בבל היה מנהיג חזק מאוד שעשה דברים רעים, ואף אדם רגיל לא יכול היה לנצח אותו. לכן, כשהוא נפל מכיסאו, היה ברור לכולם שזה לא קרה במקרה. ה' בעצמו התערב כדי להעניש אותו על המעשים שלו ולעצור אותו.


כדי לתאר את הכוח והשלטון של המלך, מופיעות כאן המילים מַטֵּה וגם שֵׁבֶט. הכלים האלה מזכירים לנו שרביט של מלך שמנהיג את העם שלו, אבל מלך בבל השתמש בהם בצורה שונה לגמרי. בשבילו הם היו כמו מקל אמיתי שנועד להכות, להכריח ולשעבד עמים אחרים. למרות שכתוב רְשָׁעִים וכן מֹשְׁלִים בלשון רבים, הכוונה היא למלך בבל היחיד. השימוש בלשון רבים בא רק כדי להדגיש עד כמה השלטון שלו היה חזק וקשה, עד שה' שבר את כוחו והביא את הרשעות שלו לסיום.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.