ירמיהו, פרק ב׳, פסוק ל״ג

Jeremiah 2:33Sefaria

מַה־תֵּיטִ֥בִי דַרְכֵּ֖ךְ לְבַקֵּ֣שׁ אַהֲבָ֑ה לָכֵן֙ גַּ֣ם אֶת־הָרָע֔וֹת (למדתי) [לִמַּ֖דְתְּ] אֶת־דְּרָכָֽיִךְ׃

The prophet delivers a sharp rebuke to the people, calling out the immense effort they pour into courting foreign nations and their idols. They are deeply invested in adopting corrupt customs, changing their behavior to appeal to outside influences. The people are described as carefully decorating and beautifying their practices, much like a woman adorning herself to attract lovers [רש״י, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. Their everyday behavior and traditions are purposefully tailored to draw this attention [מצודת ציון]. Alternatively, this effort is viewed not as mere decoration, but as a deliberate strengthening and embedding of their evil path [רד״ק].

The ultimate goal of this careful preparation is to seek love and acceptance, though commentators disagree on the exact target of this affection. One perspective suggests the people are desperately searching for closeness and alliances with foreign empires like Egypt and Assyria [רד״ק]. Another view argues they are trying to endear themselves to the idols directly, perfectly imitating the practices of pagan worshippers [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. A more unique approach suggests a twisted form of devotion: the people claimed they were actually trying to seek the love of God and perfect their worship. However, they did so by blending foreign laws and pagan rituals into their service to God, mirroring the historically corrupt practices of King Ahaz [מלבי״ם].

With a solemn oath of truth [רש״י], the prophet issues a heavy accusation regarding how deeply the people have absorbed these foreign practices [רש״י, מלבי״ם]. The primary approach among commentators is that the people did not simply adopt the worst habits of their neighbors; they surpassed them. Their actions became so corrupt that even the most wicked foreign nations could learn from them how to commit greater evils [מצודת דוד, רד״ק, ביאור שטיינזלץ]. A subtle shift in the prophecy [מנחת שי] reveals a final layer of meaning: just as the people taught their evil ways to others, God declares that He will teach them a harsh lesson in return, bringing disaster upon them as a direct consequence of their corruption [רד״ק].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.