ירמיהו, פרק ב׳, פסוק ב׳

Jeremiah 2:2Sefaria

הָלֹ֡ךְ וְֽקָרָ֩אתָ֩ בְאׇזְנֵ֨י יְרוּשָׁלַ֜͏ִם לֵאמֹ֗ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה זָכַ֤רְתִּי לָךְ֙ חֶ֣סֶד נְעוּרַ֔יִךְ אַהֲבַ֖ת כְּלוּלֹתָ֑יִךְ לֶכְתֵּ֤ךְ אַֽחֲרַי֙ בַּמִּדְבָּ֔ר בְּאֶ֖רֶץ לֹ֥א זְרוּעָֽה׃

מערכת היחסים ההיסטורית בין ה' לעם ישראל נפרסת כאן מבעד לפריזמה של אהבה קדומה, תוך שימוש בדימויים מעולם הנישואין. נבואה זו נועדה לעורר את הזיכרון הקולקטיבי של ימי בראשית של האומה, תקופה שבה האמון המוחלט והמסירות התוו את הדרך, ולהזכיר כי ברית זו שרירה וקיימת גם בזמני משבר.

הציווי הפותח הָלֹךְ וְקָרָאתָ מבטא דרישה להתמדה; הנביא מצטווה ללכת ולשאת את דברו שוב ושוב, גם אם ייתקל בהתנגדות או בסירוב להקשיב [מלבי"ם]. הפנייה בְאָזְנֵי יְרוּשָׁלַם משתמשת בעיר כסמל, אך היא מכוונת למעשה לאוזני כלל יושביה, ומייצגת את עם ישראל כולו [מצודת דוד, רד"ק, ביאור שטיינזלץ].

כאשר ה' אומר זָכַרְתִּי לָךְ, טמונה בכך הבטחה כפולה. מצד אחד, זוהי קריאה לתשובה המלווה בהבטחה שאם העם ישוב מדרכו הרעה, ה' חפץ לרחם עליו בזכות אותם ימים ראשונים [רש"י]. מצד שני, זוהי הבטחה קיומית: למרות החטאים והעונשים שעתידים לבוא, הזיכרון הזה מגן על ישראל מכיליון מוחלט, ומבטיח שהאומות שיפגעו בהם ייענשו על כך [רד"ק, צאינה וראינה].

הפרשנים מזהים בפסוק מספר שלבים או זכויות היסטוריות שנשמרו לעם ישראל:
הביטוי חֶסֶד נְעוּרַיִךְ משמש כהשאלה לתקופת הראשית. יש המפרשים זאת כזכות האבות, אברהם יצחק ויעקב, אשר שמרו על דרך ה' והפיצו את האמונה בעולם של עבודת אלילים [רד"ק, מלבי"ם]. גישה ייחודית אחרת רואה בכך רמז לחסד החברתי הפנימי שעם ישראל גמל איש עם רעהו בעת היציאה ממצרים [נחל שורק].

השלב הבא הוא אַהֲבַת כְּלוּלֹתָיִךְ. המילה כְּלוּלֹתָיִךְ נגזרת מהמילה כלה, ומבטאת את שיא היופי, ההתקשטות והשלמות של הכלה ביום חופתה [מצודת ציון, מלבי"ם]. רוב הפרשנים מסכימים כי דימוי זה מכוון למעמד הר סיני וקבלת התורה, שם נכרתה הברית ועם ישראל נמשל לכלה הנכנסת לחופה עם ה' כחתן.

ההוכחה העוצמתית ביותר לאותה אהבה ואמונה באה לידי ביטוי במילים לֶכְתֵּךְ אַחֲרַי בַּמִּדְבָּר בְּאֶרֶץ לֹא זְרוּעָה. העם לא רק היגר ממדינה למדינה, אלא עזב ארץ נושבת והלך בעקבות שליחי ה', משה ואהרן, אל תוך שממה מוחלטת ללא צידה לדרך [רש"י, ביאור שטיינזלץ]. הכפילות בתיאור המקום נועדה להדגיש את טיבו: לא רק אזור שומם טבעית, אלא ארץ חסרת כל תנאים לחקלאות ולמחיה [מלבי"ם].

הליכה זו אל הלא נודע נתפסת כמעשה של מסירות נפש יוצאת דופן. המדבר היה מקום מסוכן פיזית, רווי נחשים ועקרבים, וכן מקום של טומאה וסכנה רוחנית [נחל שורק]. מתוך התבוננות הלכתית מרתקת, מציינים חלק מהפרשנים כי על פי הדין, בעל אינו יכול לכפות על אשתו לעבור למקום סכנה או למקום שבו אין מזון מצוי. לפיכך, ה' משבח את ישראל על כך שהלכו אחריו מרצונם החופשי ללא סירוב, ומתוך ענווה אלוקית הוא קורא להסכמה זו "חסד" [צוארי שלל, חומת אנך].

יתרה מכך, ההליכה דווקא לארץ שאינה זרועה מנעה קיום טבעי והצריכה התערבות נסית – ירידת המן. אכילת הלחם הרוחני מן השמים מעידה על מעלתם הגבוהה של ישראל ומקבעת את מעמדם כבני בית וכעבדים מרוממים של ה', עובדה המבססת את אשמתם של אומות העולם הפוגעות בהם [אדרת אליהו].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.