ירמיהו, פרק כ״ג, פסוק י״ט

Jeremiah 23:19Sefaria

הִנֵּ֣ה ׀ סַעֲרַ֣ת יְהֹוָ֗ה חֵמָה֙ יָֽצְאָ֔ה וְסַ֖עַר מִתְחוֹלֵ֑ל עַ֛ל רֹ֥אשׁ רְשָׁעִ֖ים יָחֽוּל׃

ראיתם פעם סופה חזקה שמסתובבת במעגלים מהירים, ותהיתם איפה היא בדיוק תעצור? הנביא ירמיהו משתמש בדימוי של סערה כזו כדי לדבר אל נביאי השקר. אותם נביאים הבטיחו לעם שהכל יהיה בסדר ושיהיה שלום, אבל הם פשוט לא אמרו את האמת. לפעמים אנחנו רואים אנשים שעושים רע ומתפלאים למה הם לא נענשים מיד, אך ה' מבהיר שהעונש שלהם כבר יצא לדרך.


למרות שהעונש עדיין לא קרה, הפסוק משתמש במילה יָצְאָה בלשון עבר. הסיבה לכך היא שההחלטה של ה' היא כל כך מוחלטת ובטוחה, שזה כאילו שהיא כבר התרחשה באמת. הפסוק מתאר שסַעֲרַת ה' חֵמָה יָצְאָה, כלומר, הכעס של ה' על נביאי השקר מתפרץ עכשיו החוצה כמו רוח סערה חזקה מאוד.


כדי להדגיש כמה הסערה הזו עוצמתית, מופיעות המילים וְסַעַר מִתְחוֹלֵל. הכוונה היא לסופה חזקה שמסתובבת שוב ושוב במעגלים. ובסופו של דבר, לאן הסערה הזו מגיעה? הפסוק מגלה לנו שהיא עַל רֹאשׁ רְשָׁעִים יָחוּל. הסופה הזו תנחת, תנוח ותיעצר בדיוק על הראש של אותם אנשים שעשו רע, ותישאר שם כדי להעניש אותם על המעשים שלהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.