ירמיהו, פרק כ״ג, פסוק כ״ט

Jeremiah 23:29Sefaria

הֲל֨וֹא כֹ֧ה דְבָרִ֛י כָּאֵ֖שׁ נְאֻם־יְהֹוָ֑ה וּכְפַטִּ֖ישׁ יְפֹ֥צֵֽץ סָֽלַע׃ {ס}

The true message of God carries an undeniable, overwhelming power that shakes both the physical world and the human soul. It leaves a permanent mark, standing in sharp contrast to the empty and quiet illusions offered by false prophecies.

The primary approach among commentators is that this immense physical and mental impact is felt directly by the prophet. When God speaks to a person, the experience is so profound that it can never be mistaken for a normal dream. Ordinary, imaginary dreams feel light and weak [רש״י, מצודת דוד]. In contrast, true prophecy pierces the individual with intense might. It acts like a burning fire that refuses to grant any rest, lighting up the darkest corners of the soul [מלבי״ם] and deeply shaking the prophet's inner being [ביאור שטיינזלץ]. This encounter is so overwhelming that the physical body actually loses its strength and begins to tremble [מלבי״ם].

Beyond the internal effect on the individual, this fiery nature also represents the absolute power of God's word in the physical world. False prophets hand out empty promises of peace that never materialize. However, the word of God is an active force. Just as a fire consumes everything in its path, God’s promises and decrees will always be fully realized. No earthly power can stand against them or cancel them out [רד״ק].

The sheer force of the divine message acts like a heavy hammer forcefully striking a rock, shattering it into countless fragments [רש״י, מצודת ציון]. Just as a broken rock can never be put back together exactly as it was, the prophetic experience changes the prophet permanently and beyond recognition. This profound transformation highlights the ultimate difference between a true encounter with God and the experience of false prophets and their followers. Those who listen to lies experience no inner shift; they simply continue on with their quiet, comfortable, and unchanged lives [ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.