ירמיהו, פרק ל״ב, פסוק י״ב

Jeremiah 32:12Sefaria

וָאֶתֵּ֞ן אֶת־הַסֵּ֣פֶר הַמִּקְנָ֗ה אֶל־בָּר֣וּךְ בֶּן־נֵרִיָּה֮ בֶּן־מַחְסֵיָה֒ לְעֵינֵי֙ חֲנַמְאֵ֣ל דֹּדִ֔י וּלְעֵינֵי֙ הָֽעֵדִ֔ים הַכֹּתְבִ֖ים בְּסֵ֣פֶר הַמִּקְנָ֑ה לְעֵינֵי֙ כׇּל־הַיְּהוּדִ֔ים הַיֹּשְׁבִ֖ים בַּחֲצַ֥ר הַמַּטָּרָֽה׃

ירמיהו מעביר למשמרת אֶת הַסֵּפֶר הַמִּקְנָה, הכולל למעשה את שני השטרות שהוכנו קודם לכן, כדי לתת תוקף פומבי והיסטורי לקניין השדה. הוא מוסר אותם אֶל בָּרוּךְ בֶּן נֵרִיָּה, סופרו האישי, שכן ברוך עתיד לחיות עד תקופת שיבת ציון ויוכל להעביר את שטרות הבעלות ליורשיו של ירמיהו. המעמד מתרחש לְעֵינֵי חֲנַמְאֵל דֹּדִי, תואר שיכול להתייחס לבן הדוד שמכר את השדה ועמד במקום אביו, או לדודו ממש שנכח גם הוא באירוע. הפעולה המשפטית נעשית כולה במקביל וּלְעֵינֵי הָעֵדִים הַכֹּתְבִים, שחתמו את שמם על השטר לתוקף חוקי, וכן לְעֵינֵי כָּל הַיְּהוּדִים בני יהודה שנכחו במקום.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.