ירמיהו, פרק מ״ט, פסוק י״ג

Jeremiah 49:13Sefaria

כִּ֣י בִ֤י נִשְׁבַּ֙עְתִּי֙ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה כִּֽי־לְשַׁמָּ֧ה לְחֶרְפָּ֛ה לְחֹ֥רֶב וְלִקְלָלָ֖ה תִּהְיֶ֣ה בׇצְרָ֑ה וְכׇל־עָרֶ֥יהָ תִהְיֶ֖ינָה לְחׇרְב֥וֹת עוֹלָֽם׃

תארו לעצמכם עיר בירה ענקית וחזקה, מלאה באנשים ובבניינים מפוארים. האם הייתם מאמינים שיום אחד היא תהפוך למקום ריק לגמרי שאף אחד לא גר בו? ה' נשבע שזה בדיוק מה שיקרה לעיר בשם בצרה. בצרה הייתה עיר המלוכה הגדולה והחשובה ביותר של אדום. הנביא מספר לנו על העתיד הרחוק, באחרית הימים, שבו העיר הזאת תיהרס ולא תחזור להיות כפי שהייתה אי פעם.


הנבואה מתארת ארבעה דברים שיקרו לעיר. קודם כל, היא תהפוך לְשַׁמָּה, כלומר למקום ריק ושומם מאדם. בנוסף, היא תהיה לְחֶרְפָּה ותהפוך למקום מבוזה שכולם מתביישים בו. העיר גם תהפוך לְחֹרֶב, שזה אומר שהבניינים שלה ייהרסו והיא תהיה יבשה וחסרת כל טוב. הדבר הרביעי והקשה מכולם הוא שהיא תהפוך וְלִקְלָלָה. כלומר, המצב שלה יהיה כל כך עצוב, עד שאנשים ישתמשו בשם שלה כדי לקלל, ויגידו למי שהם כועסים עליו שהם מאחלים לו שיהיה לו רע כמו שהיה לעיר בצרה.


הפגיעה לא תעצור רק בעיר הבירה עצמה. גם וְכָל עָרֶיהָ, כל הערים שמסביב שהיו שייכות לה, ייפגעו באותה צורה. כל המקומות האלה יהפכו לְחָרְבוֹת עוֹלָם, כלומר הריסות שיישארו כך לנצח ואף אדם לא יחזור לגור בהן לעולם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.