ירמיהו, פרק מ״ט, פסוק ט״ו

Jeremiah 49:15Sefaria

כִּֽי־הִנֵּ֥ה קָטֹ֛ן נְתַתִּ֖יךָ בַּגּוֹיִ֑ם בָּז֖וּי בָּאָדָֽם׃

תארו לעצמכם שאתם רואים משהו קטן וחלש שפתאום צומח, מתנפח והופך לגדול וחזק, אבל אז מאבד את הכל ברגע אחד. הנבואה הזו מדברת על עם שנקרא אדום ומספרת לנו את הסיפור המפתיע שלו. המילה קָטֹן מתארת את המצב של אדום בהתחלה. הם היו עם חלש, עם מעט מאוד אנשים ושטח קטן, ושאר העמים לא נתנו להם כבוד בכלל.


אבל אז קרה משהו מדהים. למרות שהם התחילו בתור עם כל כך פשוט, הם גדלו, התפשטו והפכו למעצמה ענקית שהטילה פחד על כל הארצות. זה באמת מעורר פליאה איך עם כזה קטן הגיע למעמד כל כך גבוה. התשובה של הנביא היא שהגאווה והכוח של אדום הם רק זמניים. ה' עתיד להוריד אותם מפסגת הכוח שלהם. המילה נְתַתִּ֖יךָ מסבירה מה יקרה להם בעתיד. ה' יהפוך את אדום לעם כל כך חסר חשיבות, שכאשר הוא ייפול, שאר העמים אפילו לא ישימו לב שהוא חסר. בניגוד לעמים אחרים שיש להם תקווה לחזור לארצם, הנפילה של אדום תהיה לתמיד, והארץ שלהם תישאר שקטה וריקה מאדם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.