ויקרא, פרק י״ג, פסוק נ״ז

פרשת תזריע

Leviticus 13:57Sefaria

וְאִם־תֵּרָאֶ֨ה ע֜וֹד בַּ֠בֶּ֠גֶד אֽוֹ־בַשְּׁתִ֤י אֽוֹ־בָעֵ֙רֶב֙ א֣וֹ בְכׇל־כְּלִי־ע֔וֹר פֹּרַ֖חַת הִ֑וא בָּאֵ֣שׁ תִּשְׂרְפֶ֔נּוּ אֵ֥ת אֲשֶׁר־בּ֖וֹ הַנָּֽגַע׃

לאחר קריעת האזור הנגוע ותפירת בד חדש במקומו, אם הצרעת תֵּרָאֶה עוֹד ותשוב להופיע בגודלה המקורי בכל מקום שהוא בַּבֶּגֶד, מדובר בחזרה של הנגע. המונח פֹּרַחַת הִוא נאמר בלשון נקבה בהתייחס לצרעת, ומשמעותו שהנגע צומח ומתעפש מחדש, והוא נחשב טמא גם אם שינה את גוונו כפרח המחליף צבעים. בשל כך קובעת התורה כי בָּאֵשׁ תִּשְׂרְפֶנּוּ, כאשר לרוב הדעות יש לכלות בשריפה את הבגד כולו, מול דעת המיעוט הסוברת שדי בשריפת המקום הנגוע. התוספת אֵת אֲשֶׁר־בּוֹ הַנָּגַע מלמדת שגם הקרעים הנגועים שהוסרו בתחילה נידונים לשריפה, וכן מבהירה שאם הנגע חזר רק על הבגד עצמו, פיסת הבד החדשה שנתפרה נותרת טהורה וניצלת מהאש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״ו
פסוק נ״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.