ויקרא, פרק י״ג, פסוק נ״ו

פרשת תזריע

Leviticus 13:56Sefaria

וְאִם֮ רָאָ֣ה הַכֹּהֵן֒ וְהִנֵּה֙ כֵּהָ֣ה הַנֶּ֔גַע אַחֲרֵ֖י הֻכַּבֵּ֣ס אֹת֑וֹ וְקָרַ֣ע אֹת֗וֹ מִן־הַבֶּ֙גֶד֙ א֣וֹ מִן־הָע֔וֹר א֥וֹ מִן־הַשְּׁתִ֖י א֥וֹ מִן־הָעֵֽרֶב׃

כאשר הכהן בוחן את הבגד בשנית ורואה כי כֵּהָה הַנֶּגַע, כלומר צבעו העז דהה ונחלש מעצמו אַחֲרֵי הֻכַּבֵּס אֹתוֹ, התורה מציגה פתרון החס על ממונו של האדם. במקום להשמיד מיד את הבגד כולו, הכהן מצווה וְקָרַע אֹתוֹ מִן הַבֶּגֶד, כלומר לנתק לחלוטין את החתיכה הנגועה בלבד כדי לשרוף אותה, וכך ניתן להציל את שאר הבגד ולתקנו בעזרת טלאי. חובת קריעה זו חלה על כל סוגי החומרים, ולכן מפורט שיש לבצעה אוֹ מִן הָעוֹר, אף שהוא עשוי כמקשה אחת. הדין נכון גם אם הנגע הוא אוֹ מִן הַשְּׁתִי אוֹ מִן הָעֵרֶב, שכן גם בחוטים שחיתוכם עלול לגרום להתפוררות, יש להסיר אך ורק את המקום הנגוע כדי להציל כמה שניתן מתוך התחשבות כלכלית.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״ה
פסוק נ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.