ויקרא, פרק כ״ה, פסוק כ״ה

פרשת בהר

Leviticus 25:25Sefaria

כִּֽי־יָמ֣וּךְ אָחִ֔יךָ וּמָכַ֖ר מֵאֲחֻזָּת֑וֹ וּבָ֤א גֹֽאֲלוֹ֙ הַקָּרֹ֣ב אֵלָ֔יו וְגָאַ֕ל אֵ֖ת מִמְכַּ֥ר אָחִֽיו׃

תארו לעצמכם שיש לכם חלקה של אדמה, מקום מיוחד ששייך למשפחה שלכם כבר המון שנים, אבל פתאום חסר לכם כסף אפילו לקניית אוכל פשוט. איך הייתם מרגישים? התורה מסבירה לנו מה קורה כאשר אדם יָמוּךְ, כלומר אדם שהמצב הכלכלי שלו ירד, הוא שקע בחובות ואיבד את כספו. הכלל הוא שאסור לאדם למכור את הקרקע שלו סתם כדי להרוויח כסף או לקנות דברים אחרים, אלא רק אם יש לו ממש חוסר ברירה והוא חייב לקנות מזון בסיסי כדי לחיות. גם אז, התורה כותבת שהוא מוכר מֵאֲחֻזָּתוֹ, כלומר רק חלק מהאחוזה שלו ולא את כולה. חשוב שהאדם ישאיר לעצמו חלקה קטנה, כי אדמה היא דבר יציב ובטוח שיכול לעזור לו לא לאבד את הכל. כדי להציל את המוכר, התורה נותנת תפקיד חשוב למשפחה. קרוב משפחה שיש לו כסף יכול להפוך ל"גואל" ולפדות את הקרקע, כלומר לקנות אותה בחזרה מהאדם הזר כדי שתישאר במשפחה. המילים הַקָּרֹב אֵלָיו מלמדות אותנו שקרוב המשפחה הכי קרוב הוא הראשון שצריך לנסות לעזור. ברגע שהקרוב מביא את הכסף, הקונה חייב להסכים ולהחזיר את השדה. התורה קוראת לשדה הזה מִמְכַּר, כדי ללמד אותנו שהמוכר לא באמת מכר את האדמה לתמיד, אלא רק את הזכות להשתמש בה ולאסוף את התבואה שצומחת בה לזמן מסוים. כך התורה דואגת שתמיד תהיה רשת ביטחון של עזרה הדדית, ושהמשפחה תמיד תישאר מחוברת לאדמה שלה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.