ויקרא, פרק כ״ה, פסוק כ״ד

פרשת בהר

Leviticus 25:24Sefaria

וּבְכֹ֖ל אֶ֣רֶץ אֲחֻזַּתְכֶ֑ם גְּאֻלָּ֖ה תִּתְּנ֥וּ לָאָֽרֶץ׃ {ס}

תפיסת הבעלות על הקרקע בארץ ישראל שונה מהותית מזכויות קניין רגילות. התורה מייסדת מערכת שבה נחלה אינה נמכרת לעולם לצמיתות, אלא נותרת קשורה לבעליה המקוריים, מתוך תפיסה של סדר כלכלי ורוחני אלוקי. עיקרון זה מעוגן בחובה לאפשר את פדיון הקרקעות שנמכרו.

הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שפסוק זה משמש כמעין כותרת או מבוא להלכות פדיון הקרקעות המפורטות מיד אחריו [רד"צ הופמן]. לפי פשוטו של מקרא, הכתוב מלמד שאדם שמכר את נחלתו, או קרוב משפחתו, שומרים על הזכות הבסיסית לקנות אותה בחזרה לאחר שנתיים, והקונה אינו רשאי לעכב בעדם [רש"י, רשב"ם, רלב"ג, בכור שור]. למעשה, מכירת קרקע אינה העברת בעלות מוחלטת, אלא מתפקדת יותר כמעין משכנתא [חזקוני]. הבהרה זו נחוצה כדי שאנשים לא יחשבו בטעות שכיוון שהקרקע חוזרת ממילא לבעליה בשנת היובל, אין כל אפשרות לפדות אותה לפני כן [פענח רזא]. פדיון זה נעשה באמצעות תשלום כסף לקונה, בשונה מהחזרת הקרקעות ביובל שנעשית בחינם [שד"ל].

בניגוד לגישה זו, ישנה דעה הסוברת שהפסוק אינו מקדים את הלכות פדיון הקרקע שבפרשיה הבאה, אלא מתקשר ישירות לדיני שנת היובל שהוזכרו לפניו [רמב"ן, הטור הארוך]. לפי תפיסה זו, הציווי לתת גאולה לארץ מופנה כלפי שנת היובל עצמה, ומחייב את שחרור הקרקעות והחזרתן לבעליהן המקוריים ללא תמורה.

הפרשנים מבארים את משמעותן של מילים ספציפיות בפסוק. המילה גְּאֻלָּה מוסברת כפעולה של חילוץ והוצאת הרכוש מידי האדם שמחזיק בו כעת, בדומה לאופן שבו ה' גאל את עם ישראל מידי לוחציו [רמב"ן, הטור הארוך, ביאור יש"ר].

הביטוי וּבְכֹל אֶרֶץ אֲחֻזַּתְכֶם מגדיר את הגבולות הגיאוגרפיים של דין זה. הוא מדגיש שדיני הפדיון והיובל נוהגים אך ורק בתוך גבולות ארץ ישראל, ולא בחוץ לארץ [ספורנו]. עם זאת, התוספת של המילה "בכל" מבהירה שהדין חל על כל חלקי הנחלה, כולל השטחים שבעבר הירדן המזרחי [אבן עזרא, רמב"ן, הטור הארוך]. מעבר לכך, ישנה מצווה מיוחדת לפדות קרקע שנמכרה לגוי, כדי למנוע מצב שבו גוי יעבד את אדמת ארץ ישראל בשנת השמיטה [העמק דבר].

מתוך המילה היתרה וּבְכֹל, לומדים הפרשנים הרחבות הלכתיות נוספות. בעוד שהתורה מפרשת את זכותם של קרובי משפחה לפדות שדות חקלאיים, מילה זו מרחיבה את הדין וכוללת גם סוגי רכוש אחרים, ומלמדת שלקרובים יש זכות לפדות גם בתים בערי חומה וכן עבד עברי שנמכר [רש"י, מזרחי, תורה תמימה, גור אריה]. בנוסף, ניסוח כוללני זה נדרש כקביעה שפדיון נחלתו של קרוב משפחה אינו רק רשות הנתונה לבחירה, אלא חובה של ממש [מזרחי, ריב"א, אדרת אליהו, מלבי"ם].

ברובד הרוחני והרעיוני, הכתוב מתפרש כמשל למצבו של האדם ולגאולה העתידית. ה"ארץ" מסמלת את הגוף החומרי, וה"גאולה" היא ההארה הרוחנית והקשר שהנשמה מעניקה לגוף [שפתי כהן]. כמו כן, המילים ארץ אחוזתכם רומזות לעולם הזה השפל והגשמי. כאשר אדם עוסק בפעולות חומריות יומיומיות – כגון אכילה או משא ומתן מסחרי – מתוך כוונה טהורה לשם שמים, הוא מברר וגואל ניצוצות של קדושה מתוך החומר, ובכך מביא גאולה לעולמות הרוחניים העליונים [אדרת אליהו של הבן איש חי]. לבסוף, סמיכותו של פסוק זה למילים "כי ימוך אחיך" המופיעות מיד אחריו, רומזת לתקופת ימות המשיח. גאולת הארץ השלמה תגיע דווקא כאשר עם ישראל יגיע למצב של דלות חומרית (עד שתכלה פרוטה מן הכיס), מצב שמסלק את קטרוגי השטן מעליהם ומאפשר את הגאולה [פרדס יוסף].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.