נחמיה, פרק ט׳, פסוק ל׳

Nehemiah 9:30Sefaria

וַתִּמְשֹׁ֤ךְ עֲלֵיהֶם֙ שָׁנִ֣ים רַבּ֔וֹת וַתָּ֨עַד בָּ֧ם בְּרוּחֲךָ֛ בְּיַד־נְבִיאֶ֖יךָ וְלֹ֣א הֶאֱזִ֑ינוּ וַֽתִּתְּנֵ֔ם בְּיַ֖ד עַמֵּ֥י הָאֲרָצֹֽת׃

קרה לכם פעם שחבר התנהג אליכם לא יפה, ובמקום לכעוס מיד החלטתם לחכות ולתת לו הזדמנות לתקן? כך בדיוק נהג ה׳ עם עם ישראל. ה׳ גילה סבלנות עצומה כלפי העם והעניק להם המון הזדמנויות לחזור בתשובה. המילים וַתִּמְשֹׁךְ עֲלֵיהֶם מתארות את ההמתנה הארוכה הזו. ה׳ נתן להם עוד ועוד זמן, מתוך תקווה שאולי הם ינצלו את השנים האלו כדי לשוב מדרכם הרעה. בזמן ההמתנה ה׳ לא שתק, אלא שלח להם אזהרות בְּרוּחֲךָ, שזוהי רוח הנבואה המגיעה מאת ה׳. האזהרות האלו נמסרו בְּיַד־נְבִיאֶיךָ, הנביאים המסורים שניסו לעורר את העם וניבאו על מה שעלול לקרות. למרות כל האזהרות החוזרות, העם אטם את אוזניו וסירב להקשיב ולקחת מוסר. מכיוון שהם לא רצו לתקן את מעשיהם, הגיעה התוצאה העצובה: וַתִּתְּנֵם בְּיַד עַמֵּי הָאֲרָצֹת. ה׳ הסיר את ההגנה מעל העם ומסר אותם לידי השלטון של עמים זרים, כמו אשור ובבל, שלקחו אותם לגלות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ט
פסוק ל״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.