תהלים, פרק ק״ז, פסוק א׳

Psalms 107:1Sefaria

הֹד֣וּ לַיהֹוָ֣ה כִּי־ט֑וֹב כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃

קרה לכם פעם שהייתם במצב קצת מפחיד, אולי הלכתם לאיבוד או שהייתם חולים מאוד, ופתאום הכול הסתדר והרגשתם הקלה עצומה? המזמור פותח בקריאה לאנשים שניצלו מצרות קשות לומר תודה. חשוב לדעת ששום דבר שקורה לנו, גם דברים קשים וגם הצלות משמחות, לא קורה סתם במקרה, אלא הכול בהשגחה מדויקת מאת ה'.


הפרשנים מסבירים שיש ארבעה סוגים של אנשים שהיו בסכנה וניצלו: אנשים שהלכו במדבר, אסירים, אנשים שהיו חולים מאוד, ומלחים שהיו בסערה בים. אחרי שהם ניצלו, אותם אנשים קוראים בשמחה הֹדוּ לַה', כי הם מבינים שצריך להודות לו לבדו. הם מוסיפים ואומרים כִּי טוֹב, כי כל הטוב שבעולם מגיע ישירות ממנו. ולמה הם אומרים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ? המילה חסד מתארת נתינה מיוחדת מאוד. ה' עושה איתנו חסד, מושיע אותנו ושומר עלינו תמיד, אפילו אם לפעמים אנחנו לא מושלמים במעשים שלנו ולא באמת מגיע לנו שנקבל פרס. הרחמים שלו עוטפים את כולם תמיד, ולכן תמיד יש לנו על מה להודות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק ק״ו
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.