תהלים, פרק ק״ז, פסוק ל״ב

Psalms 107:32Sefaria

וִֽ֭ירוֹמְמוּהוּ בִּקְהַל־עָ֑ם וּבְמוֹשַׁ֖ב זְקֵנִ֣ים יְהַלְלֽוּהוּ׃

ההודאה לה' על הצלה מצרות אינה חוויה פרטית בלבד, אלא דורשת פרסום פומבי והכרת תודה בפרהסיה. חובת הודאה זו מוטלת על יורדי הים, או על כל ארבעת סוגי האנשים שניצלו מסכנה המוזכרים לאורך המזמור [רד"ק]. הצורך בפרסום הנס בולט במיוחד אצל יורדי הים, שכן רוב בני האדם מעולם לא חוו את הים ואת סכנותיו, ולכן יש חשיבות רבה שיספרו על כך לאחרים [אבן עזרא].

הפסוק מגדיר את המסגרת הראויה להודאה. בִּקְהַל עָם מתייחס לקיבוץ של עם רב [מצודת דוד], בעוד וּבְמוֹשַׁב זְקֵנִים מכוון למקום שבו יושבים חכמי וזקני העדה, אשר בפניהם מהללים את שם ה' [ביאור שטיינזלץ]. מתוך תיאור זה, הפסוק מהווה מקור להלכה ולפיה אדם שניצל מסכנה צריך להודות לה' בפני עשרה אנשים, כאשר לפחות שניים מתוכם צריכים להיות תלמידי חכמים [רש"י].

הפרשנים עומדים על ההבדל המדויק בסגנון השבח המופיע בשני חלקי הפסוק: אצל העם נאמר וִֽירוֹמְמוּהוּ, ואילו אצל הזקנים נאמר יְהַלְלֽוּהוּ. הבחנה זו נובעת מכך שהמון העם מתקשה בדרך כלל להכיר בגדולת ה', אלא אם כן הוא נחשף לנסים ונפלאות גלויים, ולכן מתאימה עבורו לשון של "רוממות". לעומת זאת, החכמים והזקנים מודעים לגדולת ה' תמיד, גם ללא התערבות ניסית חריגה, ולכן מספיק להשתמש לגביהם בלשון "הלול" [אלשיך].

למרות ההבדל הרוחני באופן ההשגה וההודאה, מדובר במעמד אחד משותף. הפסוק אינו מתאר שתי התקהלויות נפרדות, אלא ציבור אחד המורכב מהמון העם ומתלמידי חכמים. כאשר החכמים שומעים את סיפורי הנפלאות מפי הניצולים, הם מצטרפים אל העם, ויחד הם מהללים ומרוממים את ה' [רד"ק, אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״א
פסוק ל״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.