תהלים, פרק ק״ז, פסוק ג׳

Psalms 107:3Sefaria

וּֽמֵאֲרָצ֗וֹת קִ֫בְּצָ֥ם מִמִּזְרָ֥ח וּמִֽמַּעֲרָ֑ב מִצָּפ֥וֹן וּמִיָּֽם׃

קיבוץ פזורים מקצוות תבל אל מקום מבטחים מהווה ביטוי עליון להשגחה ולחסד האלוהי. פעולת האיסוף וּמֵאֲרָצוֹת קִבְּצָם מתייחסת לאנשים שהתרחקו ממקומם, כגון סוחרים הנודדים בדרכים ובמדבריות מארץ לארץ, אשר ה' שומר עליהם ומשיב אותם לביתם בשלום [רד"ק, מצודת דוד]. לצד זאת, האיסוף מקבל משמעות לאומית והיסטורית עמוקה של גאולה. הוא מסמל את נס יציאת מצרים, שבו ה' קיבץ ברגע אחד את כל בני ישראל – על טפם, זקניהם, נשיהם ומקניהם – מכל רחבי מצרים העצומה אל מקום אחד כדי להוציאם יחד. חסד פלאי זה נועד לשמש גם כהבטחה וביטחון עבור עם ישראל לגאולה העתידית, שבה יתרחש קיבוץ גלויות דומה [אלשיך].

פירוט הכיוונים בפסוק משרטט את גבולות העולם המיושב. הציון מִמִּזְרָח וּמִמַּעֲרָב מבטא את פריסת היישוב האנושי מקצה אל קצה [אבן עזרא]. המילה מִצָּפוֹן, הכתובה ללא האות וי"ו בראשה [מנחת שי], מצוינת אף היא משום שבאזור זה מרוכז עיקר היישוב. הפרשנים עומדים על כך שכיוון דרום נעדר לחלוטין מן הרשימה. הסיבה לכך היא שבאותה תקופה נחשב הדרום לאזור שומם שאינו ראוי למגורים או למסחר, בשל החום הכבד והשמש היוקדת [רד"ק, אבן עזרא].

במקום ציון הדרום, הפסוק נחתם במילה וּמִיָּם. יש המפרשים כי הכוונה היא אכן לכיוון דרום, על שם ים סוף הממוקם בכיוון זה [ביאור שטיינזלץ]. מנגד, פרשנים אחרים מבינים את המילה כפשוטה, ורואים בה התייחסות לאנשים השבים מאיי הים [מצודת דוד] או לסוחרים החוצים את הים מארץ לארץ וזוכים לשוב בבטחה [רד"ק]. בנוסף, אזכור הים רומז כבר כאן לאחת מארבע הקבוצות שיוזכרו בהמשך המזמור – יורדי הים, אשר ניצלו מצרה ונדרשים להודות לה' [אבן עזרא].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.