תהלים, פרק ק״ז, פסוק כ״ז

Psalms 107:27Sefaria

׆ יָח֣וֹגּוּ וְ֭יָנוּעוּ כַּשִּׁכּ֑וֹר וְכׇל־חׇ֝כְמָתָ֗ם תִּתְבַּלָּֽע׃

יצא לכם פעם לנסות לעמוד יציב כשכל מה שסביבכם רועד וזז? תארו לעצמכם מלחים מנוסים שנמצאים בלב ים סוער. הגלים גבוהים, והספינה מטלטלת בעוצמה רבה כל כך, עד שהם בכלל לא מצליחים לעמוד על הרגליים או אפילו לשבת. במצב הזה הם יָחוֹגּוּ וְיָנוּעוּ, כלומר הם זזים מצד לצד בתנועות חזקות שאין להם שום שליטה עליהן, ממש כַּשִּׁכּוֹר שמתנדנד ואינו מסוגל לייצב את הגוף שלו. למרות שהמלחים האלה חכמים ויודעים היטב איך לנווט ולהשיט ספינות, מול הסערה החזקה וְכָל חָכְמָתָם תִּתְבַּלָּע. כלומר, כל הידע המקצועי שלהם פשוט נעלם ולא עוזר להם בכלל, כאילו מעולם לא למדו את מלאכת הים. הבלבול והפחד שלהם כל כך עמוקים, עד שהם מאבדים את הריכוז ואפילו לא מצליחים לאסוף את המחשבות כדי להתפלל במילים ברורות. ברגע הזה, כשהם מבינים ששום חוכמה או יכולת רגילה לא יכולה להוציא אותם מהסכנה, לא נותר להם אלא לזעוק מכל הלב אל ה׳, כדי שישקיט את הרוח ויציל אותם מן הסערה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ו
פסוק כ״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.