תהלים, פרק י״ח, פסוק ב׳

Psalms 18:2Sefaria

וַיֹּאמַ֡ר אֶרְחׇמְךָ֖ יְהֹוָ֣ה חִזְקִֽי׃

קרה לכם פעם שהרגשתם אהבה כל כך גדולה למישהו, שרציתם לעשות למענו הכל בלי לבקש שום פרס או מתנה בתמורה? דוד המלך פונה אל ה' ומבטא את הקשר העמוק שלו אליו. הוא משתמש במילה המיוחדת אֶרְחָמְךָ. למרות שהיא נשמעת קצת כמו המילה רחמים, המשמעות האמיתית שלה היא פשוט "אני אאהב אותך". דוד הגיע למדרגה הגבוהה ביותר שאפשר להגיע אליה, שבה הוא עובד את ה' מתוך אהבה טהורה לגמרי, בלי לחכות לשום שכר.


אבל איך אפשר להגיע לאהבה כל כך גדולה? מיד אחר כך דוד קורא לה' חִזְקִי. הוא מסביר שה' הוא המקור לכל הכוח והעוצמה שלו. דוד מבין שקשה מאוד לאדם להתגבר על היצר הרע רק בכוחות עצמו ולהגיע לאהבת ה' כל כך חזקה. לכן הוא אומר לה': רק בזכות זה שאתה נותן לי כוח ועוזר לי, אני מצליח להיות קרוב אליך ולאהוב אותך באמת.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.