דניאל, פרק ד׳, פסוק ב׳

Daniel 4:2Sefaria

חֵ֥לֶם חֲזֵ֖ית וִֽידַחֲלִנַּ֑נִי וְהַרְהֹרִין֙ עַֽל־מִשְׁכְּבִ֔י וְחֶזְוֵ֥י רֵאשִׁ֖י יְבַהֲלֻנַּֽנִי׃

קרה לכם פעם שהתעוררתם באמצע הלילה מתוך שינה עמוקה בגלל חלום שהרגיש ממש אמיתי והשאיר אתכם מבוהלים? זה בדיוק מה שקרה למלך. הוא היה רגוע ושליו, ופתאום חווה חוויה לילית יוצאת דופן שהפחידה אותו מאוד והרסה את כל השקט שלו.


המלך מספר: חֵלֶם חֲזֵית וִידַחֲלִנַּנִי, כלומר, ראיתי חלום שאִייֵם עלי והפחיד אותי. הוא ממשיך ומתאר את ההַרְהֹרִין, שהן המחשבות שעלו בלבו בזמן השינה, ואת חֶזְוֵי רֵאשִׁי, שאלו המראות שהוא ראה בתוך הראש והמוח שלו.


אולי תשאלו את עצמכם למה המלך משתמש בכל כך הרבה מילים כדי לתאר את אותו הדבר, גם חלום, גם מחשבות וגם מראות? הוא פשוט רצה להדגיש עד כמה החוויה הזו הייתה חזקה ועוצמתית עבורו. החזרה על הדברים במילים שונות היא דרך מיוחדת שעוזרת לנו להבין עד כמה הפחד שלו היה גדול.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.