שמות, פרק כ״ו, פסוק י״ג

פרשת תרומה

Exodus 26:13Sefaria

וְהָאַמָּ֨ה מִזֶּ֜ה וְהָאַמָּ֤ה מִזֶּה֙ בָּעֹדֵ֔ף בְּאֹ֖רֶךְ יְרִיעֹ֣ת הָאֹ֑הֶל יִהְיֶ֨ה סָר֜וּחַ עַל־צִדֵּ֧י הַמִּשְׁכָּ֛ן מִזֶּ֥ה וּמִזֶּ֖ה לְכַסֹּתֽוֹ׃

כשאתם מקבלים מתנה חדשה ויקרה, איך אתם שומרים עליה כדי שלא תתלכלך או תיהרס? במשכן היו יריעות פנימיות יפות ומהודרות מאוד, ומעליהן פרסו כאוהל יריעות פשוטות יותר העשויות משיער של עיזים. יריעות העיזים האלו היו ארוכות יותר מהיריעות הפנימיות בשתי אמות. התורה מסבירה לנו מה עשו עם השארית הזאת וכותבת וְהָאַמָּה מִזֶּה וְהָאַמָּה מִזֶּה בָּעֹדֵף. כלומר, חילקו את השארית שווה בשווה כך שאמה אחת גלשה לצד צפון, ואמה שנייה לצד דרום. הבד הנוסף הזה יִהְיֶה סָרוּחַ עַל־צִדֵּי הַמִּשְׁכָּן, שזה אומר שהוא יהיה מונח ופרוס כלפי מטה ויכסה את קרשי העץ של המשכן ממש עד לקרקע.


למה בעצם צריך שהכיסוי יהיה ארוך יותר? מבחינה מעשית, כיסוי שהוא בדיוק באותו הגודל של החפץ לא מצליח לכסות אותו מספיק טוב, ולכן תמיד צריך שיהיה קצת עודף. בסוף מופיעה המילה לְכַסֹּתוֹ. לכאורה זה מובן מאליו שהיריעות נועדו לכיסוי, אז למה לכתוב זאת? כדי ללמד אותנו דרך ארץ. התורה מראה לנו שצריך לשמור על דברים יפים. יריעות העיזים הגסות תפקדו כמו עטיפה חזקה שנועדה להגן על היריעות הפנימיות והיפות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.