יחזקאל, פרק כ״ז, פסוק י״ז

Ezekiel 27:17Sefaria

יְהוּדָה֙ וְאֶ֣רֶץ יִשְׂרָאֵ֔ל הֵ֖מָּה רֹכְלָ֑יִךְ בְּחִטֵּ֣י מִ֠נִּ֠ית וּפַנַּ֨ג וּדְבַ֤שׁ וָשֶׁ֙מֶן֙ וָצֹ֔רִי נָתְנ֖וּ מַעֲרָבֵֽךְ׃

תושבי יְהוּדָה וְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל הֵמָּה רֹכְלָיִךְ, שכן הם סחרו עם העיר צור ולקחו את סחורותיה למכירה בעריהם. בתמורה לסחורות אלו הם סיפקו לצור ממיטב התוצרת החקלאית המקומית, ובראשה בְּחִטֵּי מִנִּית, שהן חיטים מובחרות מאזור בשם זה, או חיטים גדולות ויפות שנמכרו בספירה פרטנית. מוצר נוסף שהובא למסחר הוא וּפַנַּג, המזוהה לרוב כבושם האפרסמון היוקרתי מאזור יריחו, אף שיש הסבורים כי זהו שם של מקום, מעדן או ירקות קלויים. בנוסף סופקו וּדְבַשׁ וָשֶׁמֶן וָצֹרִי, שהוא שרף אילנות מהגלעד ששימש כבושם וכתרופה, זיהוי שהוביל חלק מהמפרשים לחפש משמעות אחרת לפנג כדי להימנע מכפילות של סוגי בשמים. את כלל התוצרת הזו הם נָתְנוּ מַעֲרָבֵךְ, כלומר מסרו לחנויותיה של צור כתמורה וכעירבון במסחר עימה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.