יחזקאל, פרק כ״ז, פסוק כ״ה

Ezekiel 27:25Sefaria

אֳנִיּ֣וֹת תַּרְשִׁ֔ישׁ שָׁרוֹתַ֖יִךְ מַעֲרָבֵ֑ךְ וַתִּמָּלְאִ֧י וַֽתִּכְבְּדִ֛י מְאֹ֖ד בְּלֵ֥ב יַמִּֽים׃

יצא לכם פעם לדמיין נמל ענק ושוקק חיים, שבו המון ספינות פורקות אוצרות וסחורות מכל רחבי העולם? העיר צור הייתה בדיוק כזאת. היא הייתה עיר מיוחדת מאוד שנבנתה ממש בתוך המים, והייתה מרכז מסחר עולמי שכולם רצו להגיע אליו. אל העיר הגיעו אֳנִיּוֹת תַּרְשִׁישׁ, שהן ספינות גדולות וחזקות מאוד שיכולות להפליג למרחקים ארוכים. הספינות האלו לא שטו לבד, אלא היו שָׁרוֹתַיִךְ, כלומר הן שטו יחד בים ממש כמו שיירה גדולה, כדי להביא אל העיר את מַעֲרָבֵךְ, שזו הסחורה שלה. בגלל כל השפע העצום שהגיע מכל מקום, נאמר על העיר וַתִּמָּלְאִי וַתִּכְבְּדִי מְאֹד. צור התמלאה בכל כך הרבה דברים, עד שהמשא שלה נהיה כבד, ממש כמו ספינה שמעמיסים עליה עוד ועוד ציוד. כל הפעילות המדהימה הזו התרחשה בְּלֵב יַמִּים, כלומר עמוק בתוך הים. ולא סתם המילה ימים כתובה ברבים, אלא כדי ללמד אותנו שהספינות הגיעו אל צור מכל הימים השונים שבעולם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.