יחזקאל, פרק כ״ז, פסוק ל״א

Ezekiel 27:31Sefaria

וְהִקְרִ֤יחוּ אֵלַ֙יִךְ֙ קׇרְחָ֔ה וְחָגְר֖וּ שַׂקִּ֑ים וּבָכ֥וּ אֵלַ֛יִךְ בְּמַר־נֶ֖פֶשׁ מִסְפֵּ֥ד מָֽר׃

The destruction of Tyre provokes a severe and extreme response, mirroring the traditional mourning customs practiced for the dead during that era [מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ]. In their intense sorrow, the mourners resort to physical expressions of grief. They forcefully pull and pluck the hair from their heads until the skin is left completely bare and smooth [מצודת דוד, מצודת ציון]. Alongside this painful act, they dress themselves in rough sackcloth. Their weeping is driven by a deep inner bitterness, culminating in a painful eulogy for the fallen city [מצודת דוד, מלבי״ם].

The sheer intensity and wide reach of this mourning are a direct result of Tyre's vast and complex network of connections. People grieve for the city for a variety of reasons. Their sorrow is not only for the tragic loss of human life but also for the devastating collapse of their own livelihoods, wealth, and trade [ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.